Taloussanomat
Lue uutinen mobiilisivustolla
Palvelu kerää ystävät yhteen

MySpace sai kiinalaisen nimen

MySpacen uusi kiinalainen nimi tarkoittaa ystävien keräämistä yhteen.

31.3.2008 14:35 News Corporationin omistama yhteisösivusto laajenee lokalisaation avulla myös Kiinassa.

MySpace on valinnut kiinalaisen nimensä. Yhteisösivusto pyrkii tunnetuksi miljardikansan parissa nimellä Juyou, kertoo RedlineChina.

Kollektivistiseen kulttuuriin sorvattu nimi ei ole suora käännös palvelun englanninkielisestä nimestä. Juyou ei tarkoita omaa tilaa (Mai Sibei), vaan ystävien keräämistä yhteen.

Mai Sibei on ollut MySpace-yhtiön nimi Kiinassa. RedlineChinan mukaan uusi nimi on herättänyt tyytymättömyyttä palvelun kiinalaisten käyttäjien parissa.

Jutun kirjoitti: Aleksi Moisio

Aleksi Moisio

Teksti on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Ei muutoksia-Epäkaupallinen -lisenssillä.

Mainitut yritykset

Kommentit (5)

Huono 0
News Corporationin omistama yhteisösivusto laajenee lokalisaation avulla myös Kiinassa.
Digitoday
Huono 0
Ja palvelun suomennos sitten aikanaan on varmastikin MunVälilyönti.
piip
Huono 0
"epätyytymättömyyttä?"

HÄ?

suomi
Huono 0
"epätyytymättömyyttä?"

HÄ?


Niin, eli tyytyväisyyttä. Selkeää :)
-
Huono 0
"epätyytymättömyyttä?"

HÄ?


Niin, eli tyytyväisyyttä. Selkeää :)

Jep, moka mikä moka. Kiitos bongauksesta! :)
Sivut: 1 Edellinen Seuraava
.