Taloussanomat
Lue uutinen mobiilisivustolla
Lehtitieto:

Mies murtautui pankkiautomaattiin mp3-soittimella

20.11.2006 07:25 Manchesterilaismies on Outlaw.comin mukaan tuomittu kahden vuoden ja kahdeksan kuukauden vankeusrangaistukseen hänen murtauduttuaan mp3-soittimellaan pankkiautomaattiin.

Mies sai kytketyksi automaatin takaosaan mp3-soittimensa, jonka avulla hän pystyi lukemaan konetta käyttäneiden ihmisten pankkikorttien tiedot.

Mies tallensi mp3-soittimellaan äänisignaalit, joilla automaatti puhelinlinjaa myöten lähetti pankkiin asiakkaiden korttitietoja. Saamiaan tietoja hän käytti valmistaessaan kloonikortteja, joilla hän teki ostoksia muiden laskuun. Murretut pankkiautomaatit olivat omilla jaloillaan seisovia pystymalleja.

Kaikkiaan miehen uskotaan käyttäneen 295 000 euron edestä muiden rahoja. Poliisi kuitenkin uskoo, että mies itse hyötyi korttipetoksestaan vain runsaan 20 000 euron edestä. Miehellä oli ilmeisesti kaksi apuria.

Suomessa pankkiautomaatit on yleensä upotettu ja kiinnitetty seinään, minkä pitäisi estää tämän kaltainen rikos. Suomessa pankkiautomaattipetoksia on tehty niin, että kortin syöttölaite on vaihdettu oikean näköiseen vastaavaan laitteeseen, joka on antanut korttitiedot rikollisille.

 

 

Jutun kirjoitti: Antti Kirves

Antti Kirves

Kommentit (6)

Huono 0
Manchesterilaismies on Outlaw.comin mukaan tuomittu kahden vuoden ja kahdeksan kuukauden vankeusrangaistukseen hänen murtauduttuaan mp3-soittimellaan pankkiautomaattiin.
Taloussanomat
Huono 0
Ainakin Slashdotin mukaan kyseessä ovat olleet kassakoneet ja maksupäätteet baareissa ja muissa hämyisissä paikoissa, joissa voisi ajatella modeemipiuhan löutyvän helpommin kuin pankkiautomaateista, siis myös brittien oloissa.
http://slashdot.org/article.pl?sid=06/11/18/154229

Mistähän tuo pankkiautomaatti on uutiseen tullut?
Huono 0
Murretut pankkiautomaatit olivat omilla jaloillaan seisovia pystymalleja.

Entäpä tämä käännös "omilla jaloillaan seisovia pystymalleja"?
Olisiko parempi "omalla jalustallaan.."?

Vai oknko alkuperäinen teksti ollut "stand alone"?
Tarkoittaako lähinnä "itsenäisiä yksiköitä"?
Huono 0
Kun skuuppeja haetaan väkisin, niitä tehdään vaikka käännöskukkasin.

Vakavasti: käsittämätöntä ammattitaidottomuutta => luotettavuus nolla.
Huono 0
Olin erään pankkiryhmän palveluksessa silloin, kun ruvettiin levittämään korttikäyttöä myös polttoainejakelulaitteisiin. Sanoin, että kun tuohon itsepalvelumittarin päälle jättää laitteen tallettamaan tietoja asiakkaista, niin pian on korttitietoja ja salasanoja millä ostaa itsepalvelupaikoista. Paikalla olleet pankinjohtajat nauroivat minulle - se tuntui minusta tyhmältä, kun asia oli täysi selviö. Tosin se sitten tehtiin siinä pankissa niin, että pantiin se tallennuslaite konttorissa olevan pankkiautomaatin päälle ja tiedot tuli siitä uuteen käyttöön. Se tyhmyys ei saanut minua edes vahingoniloiseksi - niin typerältä se tuntui.
Huono 0
...mutta muissa lähteissä, kuten jutussa mainitussa Outlaw.comissa, näyttäisi kyseessä olevan "ATM"-niminen laite, joka on "free standing". Jossain lähteessä mainitaan "cash machine", joka briteille tarkoittaa samaa kuin "ATM", eli joko pankki- tai maksuautomaattia tai molempia. Olisiko tuo jutun kone siis suunnilleen "pankki- tai maksuautomaatti, joka ei ole kiinni seinässä"...

http://en.wikipedia.org/wiki/Automatic_teller_machine
Sivut: 1 Edellinen Seuraava

Uusimmat uutiset

Digiyesterday

Viisi vuotta sitten

Maila-anturi synnyttää salibandysankarin

27.05.2007 Hermia Yrityskehitys Oy:n hallinnoima Hermia Ventures -rahasto on tehnyt pääomasijoituksen A4SP Technologiesiin. Hermia Venturesin sijoituksen yhteydessä joukko yksityissijoittajia ja jo aiemmin osakkaana ollut Power Stick Oy tekivät myötäsijoitukset yhtiöön. Sijoitusten kokoluokkaa ei kerrottu.


Kolme vuotta sitten

TCP-liikenteeseen voi piilottaa salaviestejä

27.05.2009 Salakirjoitettua tekstiä voi siirtää huomaamattomasti väärinkäyttämällä TCP-protokollan virheenkorjausominaisuuksia.

.