Taloussanomat
Lue uutinen mobiilisivustolla
Debit vai credit?

Pankkikorttien asiointikieli hämmentää

Kuva: Taloussanomat

19.1.2009 09:14 Englanninkielisiksi muuttuneet uudet sirukortit ovat aiheuttaneet asiakkaille jo ongelmia pankkiautomaateilla.

Pankkien sirukortteja käyttävien asiointikieli on saattanut uuden kortin myötä muuttua englanniksi, kirjoittaa Ylen Keski-Suomen uutiset.

Sen sijaan että pankkiautomaatin näytöllä lukisi tutusti pankki vai luotto kone saattaa antaa debit- tai credit-valinnat.

Jotkut asiakkaat ovat jo päätyneet ottamaan luottoa, vaikka heidän tarkoituksensa on ollut nostaa käteistä. Luoton nosto taas aiheuttaa asiakkaalle ylimääräisiä kuluja.

Jokainen pankki on itse saanut valita, millä kielellä heidän korttinsa toimivat.

Muutoksen taustalla on yhtenäisen euromaksualueen eli SEPAn käyttöönotto. Tavoite on yhtenäistää alueen pankkipalvelut niin, että alueella voidaan maksaa ja ottaa euromääräisiä maksuja vastaan samoin ehdoin.

Jutun kirjoitti: Taloussanomat

Taloussanomat

Teksti on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Ei muutoksia-Epäkaupallinen -lisenssillä.

Kommentit (21)

Huono 0
Näin sitä alkaa suomenkieli kadota. Kohta on kaikilla yhteinen kielikin. Ei sinänsä pahasta, mutta se kulttuurien moninaisuus...
Huono 7
Onkohan pankkiautomaatteihin vaikeakin toteuttaa suomen ja englannikielistä käyttöliittymää?

Kumpi tarkoittaa kumpaa ?

Onko credit = pankki
debit = luotto ?
Mulla ei ole credittiä eikä debittiä tilillä.
Niin.. ja sattuu niitä mokia kaupan neideilläkin näköjään. Menee credit ja debit sekasin kun tulee luottolasku, jolla on ostettu maitoa kaupasta.
Himmu
Taitaa olla juuri toisin päin eli debit = pankki ja credit = luotto. Tosin debit kääntyy velkä kun taas sitten credit kääntyy laina, hauskaa eikö ;)!
Sitä ihmettelen todellakin, ettei alussa voisi valita ottaako englanninkielisen vai suomenkielisen käyttöliittymän.
aasitasialla
Huono 4
Mutta ainakin opitaan nyt englantia!
-jösses-
Käsittämättömän puusilmäistä järjestelmän suunnittelua, jossa loppukäyttäjä on unohdettu kokonaan.
JJ
Huono 2
Tilille lisätään rahaa debet-viennillä, opetti kirjapidon maikka.
Kirjanpitäjä en ole
Oikea on helpompi muistaa siitä, että luottokortti on credit card. On myös olemassa käsite debit card, joka aika pitkälti vastaa pankkikorttia.
Huono 8
Otetaanpas kortit pois kun ei Englanninkieli taitu.
löä
Huono 2
Taitaa kyse kuitenkin olla siitä, että automaatti kysyy debit vai credit, eikä suinkaan koko asioinnin muuttumisesta englanniksi.
lh
Sivut: 1 2 3 Edellinen Seuraava
Kirjoita vastaus
Ohjeet: Pysy aiheessa ja kirjoita napakasti. Muista, että haastateltavilla, kanssakeskustelijoilla ja toimittajilla on oikeus omaan, eriävään mielipiteeseen. Ole kohtelias ja ystävällinen, äläkä tarkoituksella provosoi tai hauku muita keskustelijoita. Taloussanomat varaa oikeuden poistaa asiattomat viestit. Varauduthan siihen, että linkkejä sisältävät viestit tarkistetaan yksitellen roskapostin suodattamiseksi. Arvostamme mielipidettäsi!
> Lue koko keskusteluetiketti

Uusimmat uutiset

Digiyesterday

Viisi vuotta sitten

Krakkerit töhersivät ydinturvajärjestön nettisivut

11.02.2007 Krakkerit ujuttivat keskiviikkona Kanadan ydinturvakomission web-sivujen etusivulle kuvan ydinräjähdyksestä. Komissiossa ei tiedetä, milloin palvelimelle murtauduttiin ja miten kauan krakkerit siellä viihtyivät.


Kolme vuotta sitten

Joko pilven käyttöliittymä on valmis?

11.02.2009 Tietotekniikkamaailmassa on siirrytty pilvipalvelujen aikaan. Terminä se on kuitenkin yhtä täsmällinen ja kiinteä kuin kesäinen kumpupilvi.

.