Taloussanomat
Lue uutinen mobiilisivustolla
Gmail täyttää 5 v.

Oppiiko Gmail tänään suomentamaan?

30.3.2009 11:34 Googlen sähköpostipalvelu viettää tänään viidettä syntymäpäiväänsä. Google pitää Brysselissä juhlat, ja kutsussa luvataan uutta monikielistä tuotetta.

Google on jo aiemmin tarjonnut palvelua, joilla voi kääntää tekstiä tai verkkosivuja toiselle kielelle, tai tehdä omalla kielellään hakuja vieraskielisiltä sivuilta.

PC World -lehti uutisoi, että Google järjestää tänään viisivuotissyntymäpäiväjuhlat Brysselissä. Juhlien kutsussa vihjataan "uudesta jännittävästä tuotteesta". Googlen edustajan mukaan tuote liittyy jollain tavalla Euroopan eri kieliin.

Epävirallinen Google Operating System -blogi arvioi, että kyseessä on todennäköisimmin palvelu, joka kääntää vierailla kielillä kirjoitetut sähköpostit. Google on jo laajentanut käännössovellustaan useisiin muihin palveluihinsa.

Ehkä piankin saamme selville, mitä venäläiset spammaajat oikein yrittävät mainostaa.

Jutun kirjoitti: Perttu Pitkänen

Perttu Pitkänen

Teksti on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Ei muutoksia-Epäkaupallinen -lisenssillä.

Mainitut yritykset

Kommentit (9)

Huono 0
Tuo loppukaneetti oli HYVÄ.
Teppo Vanamo
Loppu hyvä :)

Kun saisivat sen oikoluvun ensin kuntoon. Ei osaa yhdys sanoja. Eikä tämä chromekaan suomea osaa oiko lukea. :) (virheet tahallisia)
oho
Ei ole yhtään spammiä ilmestynyt Gmail-postiini. Olen ollut ERITTÄIN tyytyväinen.
Jo neljättä vuotta
Ei kande sitten ilmoitaa tiedonkalastelusta siitä viestin alasvetovalikosta. Roskapostien määrää lisääntyi viidestä kuukausittaisittaisesta pariinkymmeneen päivässä ilmoitettuani kahdesta tiedonkalasteluyrityksestä.

ls -lh
JapanRambo
Huono 9
ei ole yhtään viestiä ilmestynyt Gmail-postiini :(
Jo Toista vuotta
Ohjelmien lokalisointi pitäisi kieltää.
speak english or die
Huono 5
Käänsihän Google Translate suomea jo lähes vuosi sitten kuten alla olevasta käännöksestä voi lukea:

"Friday, May 09, 2008
Google Translate käsittelee nyt Suomi!
Huraa! Google Translate käsittelee nyt suomen kieltä. Luonnollisesti tulokset ovat varsin hauska kuin kieli ei ole kaikkein helppoa machine translation.

Tutustu esimerkiksi Suomen käännös tämän blogin olet käsittelyssä juuri nyt."
Konekääntäjä
Huono 7
Sais jo riittää. Mittani on täynnä Googlen ja muiden tuottamaan sekasikiö sivuihin, jossa suomea ja englantia sekaisin. Koska oma ykkösvaihtoehtoni on englanti, niin on usesasti tuskallista kun varsinkaan Google ei osaa laittaa browser mukaisia kieli vaatimuksia, vaan työtää pakko-suomea sinne väliin.
frustraded
Huono 0
Ohjelmien lokalisointi pitäisi kieltää.

Ja wannabe-übernoerdit eli ns. pienet ja keskisuuret ihmiset uudelleensijoittaa operoimaan asianmukaisille kielialueille.
Sivut: 1 Edellinen Seuraava
Kirjoita vastaus
Ohjeet: Pysy aiheessa ja kirjoita napakasti. Muista, että haastateltavilla, kanssakeskustelijoilla ja toimittajilla on oikeus omaan, eriävään mielipiteeseen. Ole kohtelias ja ystävällinen, äläkä tarkoituksella provosoi tai hauku muita keskustelijoita. Taloussanomat varaa oikeuden poistaa asiattomat viestit. Varauduthan siihen, että linkkejä sisältävät viestit tarkistetaan yksitellen roskapostin suodattamiseksi. Arvostamme mielipidettäsi!
> Lue koko keskusteluetiketti

Uusimmat uutiset

Digiyesterday


Kolme vuotta sitten

Levy-yhtiö Universal vaihtaa pomoa

10.02.2009 Levy-yhtiö Universal Music Oy:n uudeksi toimitusjohtajaksi on valittu Jarkko Nordlund. Nykyinen toimitusjohtaja Gugi Kokljuschkin siirtyy hallituksen puheenjohtajaksi.

.